この文献を取り寄せる

このページのリンク

メイサク タンペン デ マナブ スペインゴ
名作短編で学ぶスペイン語 / 宇野和美, 網野真木子編訳

データ種別 図書
出版者 東京 : ベレ出版
出版年 2016.11
形態 255p : 挿図, 地図 ; 21cm
別書名 異なりアクセスタイトル:スペイン語 : 名作短編で学ぶ
著者標目 宇野, 和美(1960-) <ウノ, カズミ>
網野, 真木子(1958-) <アミノ, マキコ>
件 名 BSH:スペイン語 -- 解釈  全ての件名で検索
NDLSH:スペイン語 -- 読本  全ての件名で検索
分 類 NDC9:867
NDC9:867.7
NDLC:Y49
書誌ID LT01034840

所蔵情報を非表示


中央4F 図書 867/U77/1 2000000406944 9784860644949




書誌詳細を非表示

本文言語 日本語,スペイン語
内容注記 Con los ojos cerrados = 目をつむって / Reinaldo Arenas
Las hojas secas = 枯れ葉たち / Gustavo Adolfo Bécquer
El alma de la máquina = 機械の魂 / Baldomero Lillo
La niña de los tres maridos = 3人の夫を持つ娘 / Fernán Caballero
Juan Holgado y la muerte = ゆとりのフアンと死神 / Fernán Caballero
Mis primeros versos = わがはじまりの歌 / Rubén Darío
Luisa Frascati = ルイサ・フラスカティ / Leopoldo Lugones
Las moscas = 蠅 / Horacio Quiroga
Explicaciones a un cabo de servicio = 当番巡査への説明 / Julio Ramón Ribeyro
En el viaje de novios = 新婚旅行で / Javier Marías
El médico de la noche = 夜の医者 / Julio Llamazares
一般注記 原書に挑戦!: p252-254
NCID BB22791079
巻冊次 ISBN:9784860644949
目次/あらすじ

 類似資料

 この資料を見た人はこんな資料も見ています