この文献を取り寄せる

このページのリンク

ドイツ
ドイツ / 柴田翔 [ほか] 訳
(集英社ギャラリー「世界の文学」 / 川村二郎 [ほか] 編 ; 10-11)

データ種別 図書
出版者 東京 : 集英社
出版年 1990.11-1991.5
形態 2冊 ; 22cm
著者標目 柴田, 翔(1935-) <シバタ, ショウ>
川村, 二郎(1928-2008) <カワムラ, ジロウ>
分 類 NDC9:908
NDC8:908
NDC8:948
書誌ID LT01026781

所蔵情報を非表示

1 中央4F 図書 908/SH99-1/10 0108769690005 9784081290109




2 中央4F 図書 908/SH99-1/11 0108646560006 9784081290116




書誌詳細を非表示

本文言語 日本語
内容注記 1: 若きヴェルテルの悩み = Die Leiden des jungen Werthers / ゲーテ著 ; 柴田翔訳
ファウスト = Faust / ゲーテ著 ; 井上正蔵訳
ヒュペーリオン = Hyperion / ヘルダーリン著 ; 神子博昭訳
ブランビラ王女 = Prinzessin Brambilla / ホフマン著 ; 種村季弘訳
砂男 = Sandmann / ホフマン著 ; 種村季弘訳
蚤の親方 = Meister Floh : ein Märchen in sieben Abenteuern zweier Freunde / ホフマン著 ; 池内紀訳
のらくら者日記 = Aus dem Leben eines Taugenichts / アイヒェンドルフ著 ; 川村二郎訳
グリム童話集 = Kinder- und Hausmärchen / グリム兄弟著 ; 池内紀訳
拾い子 = Der Findling / クライスト著 ; 中田美喜訳
レンツ = Lenz / ビューヒナー著 ; 手塚富雄訳
水晶 = Bergkristall / シュティフター著 ; 須永恒雄訳
雨姫 = Die Regentrude / シュトルム著 ; 藤川芳朗訳
2: マルテの手記 = Die Aufzeichnungen des Malte Laurids Brigge / リルケ著 ; 川村二郎訳
影のない女 = Die Frau ohne Schatten / ホフマンスタール著 ; 高橋英夫訳
トーニオ・クレーガー = Tonio Kröger / トーマス・マン著 ; 圓子修平訳
ヴェネツィア客死 = Der Tod in Venedig / トーマス・マン著 ; 圓子修平訳
車輪の下 = Unterm Rad / ヘッセ著 ; 井上正蔵訳
ブリキの太鼓 = Die Blechtrommel / グラス著 ; 高本研一訳
死人に口なし = Die Toten schweigen / シュニツラー著 ; 岩淵達治訳
駅長ファルメライアー = Stationschef Fallmerayer / ロート著 ; 渡辺健訳
カサンドラ = Kassandra / ノサック著 ; 小栗浩訳
一般注記 1: 解説・年譜・著作年譜: p[1197]-1282. ドイツ文学史年表 光野正幸編: p1321-p1325. 図版: [3]p
2: 解説・年譜・著作年譜: p[1109]-1195. ドイツ文学史年表 光野正幸編: p1237-p1241. 図版: [3]p
編集: 綜合社: 奥付けに表記あり
第3冊目は別書誌<BN04119485>
NCID BN05627969
巻冊次 1 ; ISBN:4081290105
2 ; ISBN:4081290113
目次/あらすじ

 類似資料

 この資料を見た人はこんな資料も見ています