この文献を取り寄せる

このページのリンク

ドストエフスキー サッカロン
ドストエフスキー(作家論) / 寺田透譯者代表
(アンドレ・ジイド全集 / アンドレ・ジイド著 ; 第14巻)

データ種別 図書
出版者 東京 : 新潮社
出版年 1951.4
形態 389p, 図版1枚 : 肖像 ; 20cm
別書名 異なりアクセスタイトル:ドストエフスキー作家論
著者標目 Gide, André, 1869-1951
寺田, 透(1915-1995) <テラダ, トオル>
渡辺, 一夫(1901-1975) <ワタナベ, カズオ>
中島, 健蔵(1903-1979) <ナカジマ, ケンゾウ>
河上, 徹太郎(1902-1980) <カワカミ, テツタロウ>
辰野, 隆(1888-1964) <タツノ, ユタカ>
本田, 喜代治(1896-1972) <ホンダ, キヨジ>
鈴木, 健郎(1907-1963) <スズキ, タケオ>
新庄, 嘉章(1904-1997) <シンジョウ, ヨシアキラ>
分 類 NDC:958
NDC8:958
書誌ID LT00996261

所蔵情報を非表示


中央自動書庫 958/G42/1-14 0104497660000






中央自動書庫 958/G42/1-14+2 0105944840004





書誌詳細を非表示

本文言語 日本語
内容注記 ドストエフスキー = Dostïevsky / 寺田透譯
モンテーニュ論 = Essai sur Montaigne / 渡邊一夫譯
オスカー・ワイルド = Oscar Wilde / 中島健藏譯
ショパンに關するノート = Notes sur Chopin / 河上徹太郎譯
ゲーテ = Gœthe / 辰野隆譯
シャルル・ルイ・フィリップ = Charles-Louis Philippe / 本田喜代治譯
ジャック・リヴィエール = Jacques Rivière / 小林秀雄譯
エミール・ヴェルアーラン = Émile Verhaeren / 鈴木健郎譯
ホセ・マリア・デ・エレディア = José-Maria De Hérédia / 新庄嘉章譯
一般注記 タイトルは背による
NCID BN03608249
巻冊次

 類似資料