アメリカ シシュウ
アメリカ詩集 / 川戸道昭, 榊原貴教編
(明治翻訳文学全集 / 川戸道昭, 榊原貴教編 ; 新聞雑誌編 ; 22)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 大空社 |
出版年 | 1999.12 |
形態 | 320p : 図版[3]p ; 27cm |
著者標目 | Longfellow, Henry Wadsworth Whitman, Walt 川戸, 道昭 <カワト, ミチアキ> 榊原, 貴教 <サカキバラ, タカノリ> |
分 類 | NDC:908 |
書誌ID | LT00619508 |
所蔵情報を非表示
状 態 | 巻 次 | 所 在 | 請求記号 | 資料番号 | ISBN | 刷 年 | コメント | 利用注記 | 予約・取寄 | お薦めの本 | 自動書庫 | 付録注記 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
中央4F 図書 | 908/ME25/1-22 | 0112356330000 | 9784756803160 |
|
|
|
|
|
書誌詳細を非表示
本文言語 | 日本語 |
---|---|
内容注記 | ロングフェロー編 雨の日 / 中村由道訳 世渡りの歌 / 若松賤子訳 高きにすゝめ / 宮崎湖処子訳 田舎鍛冶 / 植村正久訳 マイルス、スタンヂツシユの恋 / 山路愛山訳 フロレンス、ナイチンゲール / 戸川残花訳 村鍛冶 / 宮崎湖処子訳 冬日 / 桐生悠々訳 アメリカ三大詩人 / 武島羽衣注釈 里の小鍛冶 / 枯村白土訳 愛鷹 / ときは女史訳 ナイチンゲールを讚せる歌 ミューズの降下 / 尾上柴舟訳 村の鍛冶 / 川俣馨一訳 エバンジュリン / 河越輝子訳 花あやめの歌 軍神星 国船 軍神星 / 紫嵐訳 人生の歌 / 長谷川康訳 めざまし日記の一節 / 桜喬生訳 陶器 人生の詩 / 内村鑑三訳 ホイットマン編 死に臨んで余の霊魂に告ぐ / 内村鑑三訳 露営のあした ; 愛児の消息 / 小山内薫訳 揺り籠から / 岩野泡鳴訳 楽のあらし / 岩野泡鳴訳 夜、浜辺に / 川路柳虹訳 ホイトマン散文詩二篇 / 岩野泡鳴訳 街道の歌 / 岩野泡鳴訳 これらを歌ひて / 岩野泡鳴訳 草とは何? / 金子健二訳 ホイットマンの散文詩 / 八橋有春訳 参考 『ウォルト、ホイットマン』の詩について / 夏目漱石 米国の新文豪ヲルト、ホイツトマン / 金子馬治 ホイットマン ワルト、ホイツトマン / 高山樗牛 詩人ワルト ホヰットマン / 内村鑑三 内村鑑三訳詩集『愛吟』の位置 : 西洋文学受容史のために(14) / 中林良雄 「明治翻訳文学と私」明治期におけるホイットマン受容の諸相 / 鈴木保昭 |
一般注記 | 複製本 ロングフェローの肖像あり 明治翻訳文学年表(ロングフェロー編,ホイットマン編): p313-320 |
巻冊次 | ISBN:4756803164 |
目次/あらすじ