この文献を取り寄せる

このページのリンク

ジュンシンナ エレンディラ ト ジャアクナ ソボ ノ シンジガタクモ イタマシイ モノガタリ : ガルシア マルケス チュウタンペン ケッサクセン
純真なエレンディラと邪悪な祖母の信じがたくも痛ましい物語 : ガルシア=マルケス中短篇傑作選 / ガブリエル・ガルシア=マルケス著 ; 野谷文昭編訳

データ種別 図書
出版者 東京 : 河出書房新社
出版年 2019.8
形態 260p ; 20cm
別書名 標題紙タイトル:Selection of short stories plus El coronel no tiene quien le escriba
異なりアクセスタイトル:純真なエレンディラと邪悪な祖母の信じがたくも痛ましい物語 : ガルシアマルケス中短篇傑作選
著者標目 García Márquez, Gabriel, 1928-
野谷, 文昭(1948-) <ノヤ, フミアキ>
分 類 NDC9:963
NDC8:963
NDC10:963
書誌ID LT01041906

所蔵情報を非表示


中央自動書庫 963/G21-1/8 2000000412275 9784309207766




書誌詳細を非表示

本文言語 日本語
内容注記 大佐に手紙は来ない = El coronel no tiene quien le escriba
火曜日のシエスタ = La siesta del martes
ついにその日が = Un día de éstos
この町に泥棒はいない = En este pueblo no hay ladrones
バルタサルの奇跡の午後 = La prodigiosa tarde de Baltazar
巨大な翼をもつひどく年老いた男 = Un señor muy viejo con unas alas enormes
この世で一番美しい水死者 = El ahogado más hermoso del mundo
純真なエレンディラと邪悪な祖母の信じがたくも痛ましい物語 = La increíble y triste historia de la cándida Eréndira y de su abuela desalmada
聖女 = La santa
光は水に似る = La luz es como el agua
NCID BB28779462
巻冊次 ISBN:9784309207766
目次/あらすじ

 類似資料

 この資料を見た人はこんな資料も見ています