デカメロン プロジェクト : パンデミック カラ ウマレタ 29 ノ モノガタリ
デカメロン・プロジェクト : パンデミックから生まれた29の物語 / ニューヨーク・タイムズ・マガジン編 ; マーガレット・アトウッドほか著 ; 藤井光ほか訳
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 河出書房新社 |
出版年 | 2021.11 |
形態 | 344p ; 20cm |
別書名 | 原タイトル:The Decameron project : 29 new stories from the pandemic 異なりアクセスタイトル:デカメロンプロジェクト |
著者標目 | New York Times Magazine New York Times Company Atwood, Margaret Eleanor, 1939- 藤井, 光 (1980-) <フジイ, ヒカル> |
件 名 | BSH:小説 -- 小説集 全ての件名で検索 |
分 類 | NDC9:908.3 NDC10:908.3 NDLC:KE211 |
書誌ID | LT01059494 |
所蔵情報を非表示
状 態 | 巻 次 | 所 在 | 請求記号 | 資料番号 | ISBN | 刷 年 | コメント | 利用注記 | 予約・取寄 | お薦めの本 | 自動書庫 | 付録注記 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
中央自動書庫 | 908.3/N68/1 | 2000000427015 | 9784309208459 |
|
|
|
|
|
書誌詳細を非表示
本文言語 | 日本語 |
---|---|
内容注記 | はじめに : 命を救う物語たち = An introduction : lifesaving tales / リヴカ・ガルチェン著 ; 藤井光訳 既視感 = Recognition / ヴィクター・ラヴァル著 ; 藤井光訳 こんな風に晴れた空 = A blue sky like this / モナ・アワド著 ; 加藤有佳織訳 歩く = The walk / カミラ・シャムジー著 ; 上杉隼人訳 ロサンゼルス川つれづれ話 = Tales from the L.A. River / コルム・トビーン著 ; 栩木伸明訳 臨床記録 = Clinical notes / リズ・ムーア著 ; 竹内要江訳 チーム = The team / トミー・オレンジ著 ; 加藤有佳織訳 石 = The rock / レイラ・スリマニ著 ; 松本百合子訳 おにっこグリゼルダ = Impatient Griselda / マーガレット・アトウッド著 ; 鴻巣友季子訳 木蓮の樹の下には = Under the magnolia / イーユン・リー著 ; 篠森ゆりこ訳 外 = Outside / エトガル・ケレット著 ; 広岡杏子訳 形見 = Keepsakes / アンドリュー・オヘイガン著 ; 佐藤由樹子訳 大きな赤いスーツケースを持った女の子 = The girl with the big red suitcase / レイチェル・クシュナー著 ; 柴田元幸訳 モーニングサイド = The morningside / テア・オブレヒト著 ; 藤井光訳 スクリーンの時間 = Screen time / アレハンドロ・サンブラ著 ; 松本健二訳 よくやっていたゲーム = How we used to play / ディナウ・メンゲスツ著 ; 藤井光訳 市バス19号系統ウッドストック通り〜グリサン通り = Line 19 Woodstock/Glisan / カレン・ラッセル著 ; 藤井光訳 願い事がすべて叶うなら = If wishes was horses / デイヴィッド・ミッチェル著 ; 中川千帆訳 システムたち = Systems / チャールズ・ユウ著 ; 円城塔訳 完璧な旅のおとも = The perfect travel buddy / パオロ・ジョルダーノ著 ; 飯田亮介訳 親切な強盗 = An obliging robber / ミア・コウト著 ; 福嶋伸洋訳 眠り = Sleep / ウゾディンマ・イウェアラ著 ; くぼたのぞみ訳 セラー = The cellar / ディナ・ネイエリ著 ; 上杉隼人訳 あのとき、弟の結婚式で = That time at my brother's wedding / ライラ・ララミ著 ; 堀江里美訳 死の時、時の死 = A time of death, the death of time / フリアン・フックス著 ; 福嶋伸洋訳 思慮深い少女たち = Prudent girls / リヴァーズ・ソロモン著 ; 押野素子訳 起源の物語 = Origin story / マシュー・ベイカー著 ; 上岡伸雄訳 長城へ = To the wall / エシ・エデュジアン著 ; 高見浩訳 バルセロナ : オープンシティ = Barcelona : open city / ジョン・レイ著 ; 上岡伸雄訳 ひとつだけ = One thing / エドウィージ・ダンティカ著 ; 佐川愛子訳 |
NCID | BC11400632 |
巻冊次 | ISBN:9784309208459 |
目次/あらすじ
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:36回
※2020年8月以降