ウミ ト ヤマ ノ オムレツ
海と山のオムレツ / カルミネ・アバーテ著 ; 関口英子訳
(新潮クレスト・ブックス)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 新潮社 |
出版年 | 2020.10 |
形態 | 175p ; 20cm |
別書名 | 原タイトル:Il banchetto di nozze e altri sapori |
著者標目 | Abate, Carmine, 1954- 関口, 英子 <セキグチ, エイコ> |
分 類 | NDC9:973 NDC8:973 NDC10:973 NDLC:KR349 |
書誌ID | LT01045493 |
所蔵情報を非表示
状 態 | 巻 次 | 所 在 | 請求記号 | 資料番号 | ISBN | 刷 年 | コメント | 利用注記 | 予約・取寄 | お薦めの本 | 自動書庫 | 付録注記 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
中央4F 図書 | 973/A11/3 | 2000000415782 | 9784105901684 | 2021 |
|
|
|
|
書誌詳細を非表示
本文言語 | 日本語 |
---|---|
内容注記 | 海と山のオムレツ = La frittata mare e monti アルベリアのシェフと婚礼の宴 = Il cuoco d'Arbërìa e il banchetto di nozze 不思議な香りのじゃが芋 = La patata dal profumo misterioso クリスマスの十三品のご馳走 = Le tredici buone cose del Natale 喜びの味 = Il sapore della cuntentizza 巨大なスイカ = L'anguria gigante 一緒に食べていったら? = A favorire アンナ・カレーニナを知った夏 = L'estate in cui conobbi Anna Karenina アルベリアのシェフと、美食の館 (ヴィッラ・グストーザ) = Il cuoco d'Arbërìa e la Villa Gustosa カネデルリ = Canederli ポレンタとンドゥイヤ = Polenta con 'nduja 水の奇蹟 = Il miracolo dell'acqua ルカのオリーヴの家 = La casa dell'Ulivo di Luca 大蒜とオイルと自尊心と (アッリオ・オッリオ・エ・ディニタ) = Aglio, olio e dignità アルベリアのシェフと秘密のレシピ = Il cuoco d'Arbërìa e la ricetta segreta クツッパと茜に染まった卵 = La cuzzupa con l'uovo rosso di robbia |
一般注記 | 食べることはその土地と生きてゆくこと。南イタリア・カラブリア州出身の作家が、幼少期に食べたオムレツ、婚礼の宴の伝統料理、クリスマスのご馳走など郷土の絶品料理と、家族と土地の記憶を綴る自伝的短篇小説集。 |
NCID | BC03525213 |
巻冊次 | ISBN:9784105901684 |
目次/あらすじ
類似資料
この資料を見た人はこんな資料も見ています
この資料を借りた人はこんな資料も借りています
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:30回
※2020年8月以降