ヌマヌマ : ハマッタラ ヌケダセナイ ゲンダイ ロシア ショウセツ ケッサクセン
ヌマヌマ : はまったら抜けだせない現代ロシア小説傑作選 / 沼野充義, 沼野恭子編訳
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 河出書房新社 |
出版年 | 2021.10 |
形態 | 339p : 肖像 ; 20cm |
著者標目 | 沼野, 充義(1954-) <ヌマノ, ミツヨシ> 沼野, 恭子(1957-) <ヌマノ, キョウコ> Sadur, Nina, 1950- Shishkin, Mikhail Vishnevet︠s︡kai︠a︡, Marina Pelevin, Viktor, 1962- Slavnikova, Olʹga Limonov, Ėduard Prilepin, Zakhar Tolstai︠a︡, Tatʹi︠a︡na, 1951- Erofeev, V. V. (Viktor V.) Grishkovet︠s︡, Evgeniĭ, 1967- Ėppelʹ, A. Bitov, Andreĭ |
件 名 | BSH:小説(ロシア) -- 小説集 全ての件名で検索 |
分 類 | NDC9:983 NDC10:983 NDLC:KP211 |
書誌ID | LT01045015 |
所蔵情報を非表示
状 態 | 巻 次 | 所 在 | 請求記号 | 資料番号 | ISBN | 刷 年 | コメント | 利用注記 | 予約・取寄 | お薦めの本 | 自動書庫 | 付録注記 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
中央4F 図書 | 983/N99/1 | 2000000415350 | 9784309208404 |
|
|
|
|
|
書誌詳細を非表示
本文言語 | 日本語 |
---|---|
内容注記 | 空のかなたの坊や = The boy beyond the sky / ニーナ・サドゥール [著] ; 沼野恭子訳 バックベルトの付いたコート = The half-belt overcoat / ミハイル・シーシキン [著] ; 沼野恭子訳 庭の経験 = Experience of a garden / マリーナ・ヴィシネヴェツカヤ [著] ; 沼野恭子訳 聖夜のサイバーパンク、あるいは「クリスマスの夜-117.DIR」 = Xmas cyberpunk of christmas night-117. DIR / ヴィクトル・ペレーヴィン [著] ; 沼野充義訳 超特急「ロシアの弾丸」 = The Russian bullet / オリガ・スラヴニコワ [著] ; 沼野恭子訳 ロザンナ = Rozanna / エドワルド・リモーノフ [著] ; 沼野充義訳 おばあさん、スズメバチ、スイカ = Grandmother, wasps, watermelon / ザハール・プリレーピン [著] ; 沼野恭子訳 霧の中から月が出た = The moon came out / タチヤーナ・トルスタヤ [著] ; 沼野恭子訳 馬鹿と暮らして = Life with an idiot / ヴィクトル・エロフェーエフ [著] ; 沼野充義訳 刺青 = Tattoo / エヴゲーニイ・グリシコヴェツ [著] ; 沼野恭子訳 赤いキャビアのサンドイッチ = Red caviar sandwiches / アサール・エッペリ [著] ; 沼野充義訳 トロヤの空の眺め = View of the sky above Troy / アンドレイ・ビートフ [著] ; 沼野充義訳 |
NCID | BC10725697 |
巻冊次 | ISBN:9784309208404 |
目次/あらすじ
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:47回
※2020年8月以降