キエタ シンゾウ ; マグヌス ハクシャク
消えた心臓 ; マグヌス伯爵 / M.R.ジェイムズ著 ; 南條竹則訳
(光文社古典新訳文庫 ; [KAシ10-1])
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 光文社 |
出版年 | 2020.6 |
形態 | 294p ; 16cm |
別書名 | 原タイトル:Ghost stories of an antiquary |
著者標目 | James, M. R. (Montague Rhodes), 1862-1936 南條, 竹則(1958-) <ナンジョウ, タケノリ> |
分 類 | NDC9:933.7 NDC8:933 NDC10:933.7 |
書誌ID | LT01045007 |
所蔵情報を非表示
状 態 | 巻 次 | 所 在 | 請求記号 | 資料番号 | ISBN | 刷 年 | コメント | 利用注記 | 予約・取寄 | お薦めの本 | 自動書庫 | 付録注記 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
中央4F 図書 | 933.7/J18-1/1 | 2000000415280 | 9784334754273 |
|
|
|
|
|
書誌詳細を非表示
本文言語 | 日本語 |
---|---|
内容注記 | 聖堂参事会員アルベリックの貼込帳 (はりこみちょう) = Canon Alberic's scrap-book 消えた心臓 = Lost hearts 銅版画 = The mezzotint 秦皮 (とねりこ) の木 = The ash-tree 十三号室 = Number 13 マグヌス伯爵 = Count Magnus 「若者よ、口笛吹かばわれ行かん」 = 'Oh, whistle, and I'll come to you, my Lad' トマス修道院長の宝 = The treasure of Abbot Thomas 私が書こうと思った話 = Stories I have tried to write |
一般注記 | 叢書番号はブックジャケットによる M・R・ジェイムズ年譜: p290-291 |
NCID | BB30889758 |
巻冊次 | ISBN:9784334754273 |
目次/あらすじ
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:7回
※2020年8月以降