フランス
フランス / 菅野昭正 [ほか] 訳
(集英社ギャラリー「世界の文学」 / 川村二郎 [ほか] 編 ; 6-9)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 集英社 |
出版年 | 1990 |
形態 | 4冊 ; 22cm |
著者標目 | 菅野, 昭正(1930-) [ほか]訳 <カンノ, アキマサ> 川村, 克己 <カワムラ, カツミ> 鈴木, 道彦(1929-) <スズキ, ミチヒコ> 窪田, 啓作(1920-) <クボタ, ケイサク> 安藤, 元雄(1934-) <アンドウ, モトオ> |
分 類 | NDC9:908 NDC8:908 NDC8:958 |
書誌ID | LT01026778 |
所蔵情報を非表示
状 態 | 巻 次 | 所 在 | 請求記号 | 資料番号 | ISBN | 刷 年 | コメント | 利用注記 | 予約・取寄 | お薦めの本 | 自動書庫 | 付録注記 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 中央4F 図書 | 908/SH99-1/6 | 0108539350008 | 9784081290062 |
|
|
|
|
|
|||
2 | 中央4F 図書 | 908/SH99-1/7 | 0108405860001 | 9784081290079 |
|
|
|
|
|
|||
3 | 中央4F 図書 | 908/SH99-1/8 | 0108730320002 | 9784081290086 |
|
|
|
|
|
|||
4 | 中央4F 図書 | 908/SH99-1/9 | 0108508340000 | 9784081290093 |
|
|
|
|
|
書誌詳細を非表示
本文言語 | 日本語 |
---|---|
内容注記 | 1: クレーヴの奥方 = La princesse de Clèves / ラ・ファイエット夫人著 ; 川村克己訳 マノン・レスコー = Histoire du Chevalier des Grieux et de Manon Lescaut / プレヴォ著 ; 滝田文彦訳 アドルフ = Adolphe / コンスタン著 ; 安藤元雄訳 赤と黒 = Le rouge et le noir / スタンダール著 ; 佐藤朔訳 谷間の百合 = Le lys dans la vallée / バルザック著 ; 平岡篤頼訳 2: ボヴァリー夫人 = Madame Bovary / フロベール著 ; 菅野昭正訳 居酒屋 = L'assommoir / ゾラ著 ; 清水徹訳 女の一生 = Une vie / モーパッサン著 ; 斎藤昌三訳 マテオ・ファルコーネ = Mateo Falcone / メリメ著 ; 冨永明夫訳 イールのヴィーナス = La vénus d'Ille / メリメ著 ; 冨永明夫訳 シルヴィ = Sylvie / ネルヴァル著 ; 入沢康夫訳 アルルの女 = L'arlésienne / ドーデ著 ; 滝田文彦訳 スガンさんの山羊 = La chèvre de M. Seguin / ドーデ著 ; 滝田文彦訳 最後の授業 = La dernière classe / ドーデ著 ; 滝田文彦訳 ヴェラ = Véra / ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 菅野昭正訳 霊的前兆 = L'intersigne / ヴィリエ・ド・リラダン著 ; 菅野昭正訳 首飾り = La parure / モーパッサン著 ; 小佐井伸二訳 オルラ = Le Horla / モーパッサン著 ; 小佐井伸二訳 悪の華 = Les fleurs du mal / ボードレール著 ; 安藤元雄訳 禁断詩篇 = Piéces condamnées / ボードレール著 ; 安藤元雄訳 新・悪の華 = Nouvelles fleurs du mal / ボードレール著 ; 安藤元雄訳 拾遺詩篇 / ボードレール著 ; 安藤元雄訳 3: スワン家の方ヘ = Du côté de chez Swann / プルースト著 ; 鈴木道彦訳 贋金つかい = Les faux-monnayeurs / ジッド著 ; 若林真訳 テレーズ・デスケルー = Thérèse Desqueyroux / モーリヤック著 ; 遠藤周作訳 王道 = La voie royale / マルロー著 ; 松崎芳隆訳 夜間飛行 = Vol de nuit / サン=テグジュペリ著 ; 山崎庸一郎訳 ヒルデスハイムの薔薇 = La rose de Hildesheim / アポリネール著 ; 菅野昭正訳 オノレ・シュブラックの失踪 = La disparition d'Honoré Subrac / アポリネール著 ; 菅野昭正訳 包丁 = Le couperet / ラルボー著 ; 岩崎力訳 ドニーズ = Denise / ラディゲ著 ; 菅野昭正訳 愛の島 = L'ile d'amour / ラディゲ著 ; 菅野昭正訳 アフリカ秘話 = Confidence Africaine / マルタン・デュ・ガール著 ; 渡辺一民訳 マルセーユの幻影 = Le fantôme de Marseille / コクトー著 ; 佐藤朔訳 壁をぬける男 = Le passe-muraille / エーメ著 ; 山崎庸一郎訳 4: 異邦人 = L'étranger / カミュ著 ; 窪田啓作訳 壁 = Le mur / サルトル著 ; 伊吹武彦訳 水いらず = Intimité / サルトル著 ; 伊吹武彦訳 泥棒日記 = Journal du voleur / ジュネ著 ; 朝吹三吉訳 なしくずしの死 = Mort à crédit / セリーヌ著 ; 滝田文彦訳 ル・パラス = Le palace / シモン著 ; 平岡篤頼訳 ジン = Djinn / ロブ=グリエ著 ; 平岡篤頼訳 |
一般注記 | 1の訳者: 川村克己 [ほか] 1: 解説・年譜・著作年譜: p[1047]-1128. フランス文学史年表 鵜飼哲編: p1173-1178. 図版: [3]p 2の訳者: 菅野昭正 [ほか] 2: 解説・年譜・著作年譜: p[1299]-1371. フランス文学史年表 鵜飼哲編: p1413-1418. 図版: [3]p 3の訳者: 鈴木道彦 [ほか] 3: 解説・年譜・著作年譜: p[1089]-1172. フランス文学史年表 鵜飼哲編: p1221-1226. 図版: [3]p 4の訳者: 窪田啓作 [ほか] 4: 解説・年譜・著作年譜: p[1097]-1190. フランス文学史年表 鵜飼哲編: p1253-1258. 図版: [3]p |
NCID | BN04724573 |
巻冊次 | 1 ; ISBN:4081290067 2 ; ISBN:4081290075 3 ; ISBN:4081290083 4 ; ISBN:4081290091 |
目次/あらすじ
類似資料
この資料を見た人はこんな資料も見ています
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:34回
※2020年8月以降