ツキ オ ミツケタ チャウラ : ピランデッロ タンペンシュウ
月を見つけたチャウラ : ピランデッロ短篇集 / ピランデッロ著 ; 関口英子訳
(光文社古典新訳文庫 ; [KAヒ2-1])
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 光文社 |
出版年 | 2012.10 |
形態 | 325p ; 16cm |
別書名 | 原タイトル:Ciàula scopre la luna |
著者標目 | Pirandello, Luigi, 1867-1936 関口, 英子 <セキグチ, エイコ> |
分 類 | NDC9:973 |
書誌ID | LT01003274 |
所蔵情報を非表示
状 態 | 巻 次 | 所 在 | 請求記号 | 資料番号 | ISBN | 刷 年 | コメント | 利用注記 | 予約・取寄 | お薦めの本 | 自動書庫 | 付録注記 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
中央4F 図書 | 973/P67/1 | 2000000373366 | 9784334752583 |
|
|
|
|
|
書誌詳細を非表示
本文言語 | 日本語 |
---|---|
内容注記 | 月を見つけたチャウラ = Ciàula scopre la luna パッリーノとミミ = Pallino e Mimì ミッツァロのカラス = Il corvo di Mìzzaro ひと吹き = Soffio 甕 = La giara 手押し車 = La carriola 使徒書簡朗誦係 = Canta l'Epistola 貼りついた死 = La morte addosso 紙の世界 = Mondo di carta 自力で = Da sé すりかえられた赤ん坊 = Il figlio cambiato 登場人物の悲劇 = La tragedia d'un personaggio 笑う男 = Tu ridi フローラ夫人とその娘婿のポンツァ氏 = La signora Frola e il signor Ponza, suo genero ある一日 = Una giornata |
一般注記 | ルイジ・ピランデッロ年譜: p316-318 シリーズ番号はブックジャケットによる |
NCID | BB10367261 |
巻冊次 | ISBN:9784334752583 |
目次/あらすじ
類似資料
この資料を見た人はこんな資料も見ています
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:9回
※2020年8月以降